Traductrice français - slovaque et slovaque - français

Qui suis-je ?

Originaire de Bratislava, je vis en France depuis 2007 : à Lyon d’abord, puis en Auvergne, non loin de Clermont-Ferrand.

J’ai fait mes études à Bratislava, à Brno en République tchèque, à Grenoble et pour finir à Rennes.
Pendant une dizaine d’années, j’ai été fonctionnaire territorial dans la région lyonnaise
 : j’animais le secteur adultes dans une bibliothèque municipale.

La traduction fait partie de ma vie depuis une quinzaine d’années : ma première traduction littéraire, celle d’un roman de Jean-Philippe Toussaint, a été publiée en Slovaquie alors que j’étais étudiante en Lettres.

Plus tard, j’ai complété mon profil en suivant une formation professionnelle de traducteur général Anglais-Français. 

Depuis 2021, je suis traductrice freelance à temps plein, proposant mes services aux agences de traductions, maisons d’éditions et autres clients professionnels.

Traductrice Zuzana Prochazkova

Études

  • 2022 Certificat professionnel (niveau 7 du RNCP)
    Traduction Anglais – Français
    Edvenn, Rennes
  • 2010 Certificat universitaire
    Publics et services en bibliothèque
    Université Pierre Mendès France, Grenoble
  • 2002-2007 Master de Philologie (Lettres modernes)
    Français et Italien
    Université Masaryk, Brno
  • 1998-2002 Licence
    Mathématiques appliquées aux finances et à l’économie
    Université Comenius, Bratislava

Expériences

         Clients et partenaires :

  • Agence Translata, Bratislava
  • Agence Zelenka, Zlín, République tchèque
  • Jonckers, Bruxelles
  • Translata, Bratislava
  • Institut de théâtre, Bratislava
  • Centre d’information littéraire, Bratislava
  • Éditions Artforum, Bratislava
  • Éditions Sofa, Bratislava
0

mots traduits

Logiciels professionnels

Pour traduire des textes de spécialité (finances, construction, cosmétiques, etc.) j'utilise des logiciels de TAO : SDL Trados Studio 2021, Smartcat ou MateCat qui gèrents les mémoires de traduction. XBench m'aide à contrôler la qualité.

logo ApSIC Xbench

Associations professionelles

Je suis membre à titre probatoire du syndicat professionnel SFT (Société française des traducteurs) a membre de DoSlov, association de traducteurs et rédacteurs slovaques.

You cannot copy content of this page

Retour en haut